Once hermosas palabras de lenguas extranjeras que no existen en el español
sausadia. (Del portugués saudade). f. Ambivalente sentimiento de felicidad y tristeza simultáneas el evocar algo que no regresará.
caello, lla. (Del danés kaelling). 1. adj. Dicho del que insulta a los niños con obscenidades. 2. m. y f. El padre o la madre que insulta a los hijos persistentemente.
pervasivo. (Del inglés pervasive). 1. m. Influjo penetrante o efecto físico inoportuno que se propaga en un área. 2. Influencia persistente o dominio desagradable que se esparce por un grupo de personas.
vibonuto, ta. (Del checo vybafnout). 1. adj. Se dice de la persona tonta y persistentemente molesta. 2. m. y f. Hermano o hermana que molesta constantemente.
besmirchar. (Del inglés to besmirch). 1. tr. Dañar la reputación de alguien. 2. Decolorar o ensuciar algo.
musierda. 1. f. Tonada o porción de melodía que se repite insistentemente en la mente. 2. Porción de una pieza musical odiada que, repetidamente, se reproduce con total fidelidad en la mente y no es posible dejar de evocarla. 3. Orguormo (del alemán ohrwurm). 4. Helmoto. 5. Musiquerra.
uzún. (Del turco hüzün). m. Sentimiento de desconsuelo o desesperación que se presenta cuando uno se da cuenta de que los contratiempos que están sucediendo van a aumentar y empeorar.
enduria. (Del inglés to endure). f. Capacidad de soportar o tolerar algo desagradable con gracia o estoicismo.
culochino. (Del italiano culaccino). m. Marca húmeda que deja un vaso o una taza en la superficie de una mesa al retirarlos.
boqueto. (Del japonés boketto). m. Ver en la distancia sin mirar y sin pensar.
esgribo. (Del gaélico sgriob, comezón del whiskey). m. Cosquilleo facial en anticipación a una experiencia placentera.