top of page

Diez inspiradoras palabras extranjeras sin equivalente en castellano

mencoleco. (Del indonesio mencolek). m. Engaño sin sentido.

 

despaisanado, da. (Del francés dépaysement). 1. adj. Dicho de una persona: Que se haya incómoda en otro país y extraña todo lo relacionado a su lugar de origen o residencia. 2. coloq. Se dice del que no se halla. 3. Dicho de una persona: Que se siente desorientada. 4. Méx. Dicho de una persona: Que sufre el Síndrome del Jamaicón.

 

pochemuca, co. (Del ruso pochemuchka). adj. Dicho de la persona que hace muchas preguntas.

 

silimazo, za. (Del yidish shlimazl). 1. adj. Se dice de la persona que constantemente es víctima de circunstancias desfavorables. 2. m. y f. Persona que frecuentemente tiene mala suerte.

 

agotórico, ca. (Del japonés age-otori) 1. adj. Dicho de la persona que se ve peor después de un corte de cabello. 2. Dicho del que se siente defraudado y deprimido después de una sesión de embellecimiento.

 

lufmensio, sia. (Del yidish luftmensch, persona contemplativa e impráctica). 1. adj. Se dice del que tiene una fuerte ambición de algo, pero no tiene ni idea de cómo conseguirlo. 2. m. y f. Soñador sin sentido común. 3. Emprendedor que no sabe cómo emprender o llevar a cabo una idea.

 

moquid. (Del kivila mokita). 1. m. Verdad que todos saben pero que nadie enuncia. 2. Etimicido.

 

panapar. (Del hawaiano pana po'o). 1. tr. Rascarse la cabeza para recordar dónde se dejó el objeto perdido. 2. Fomentar la memoria de lo olvidado al rascar el cuero cabelludo.

 

dísmal. (Del inglés dismal). 1. adj. Dicho de una persona: Que es desgraciada y sombría. 2. Dicho de un lugar: Deprimente y lúgubre. 3. Funesto. 4. m. Dos días de cada mes que se consideran de mala suerte.

 

tartle. (Del escosés tartle). m Vacilación e incomodidad al saludar a alguien sin recordar su nombre.

bottom of page